เพื่อนเล่น ไม่เล่นเพื่อน (Just Being Friendly) - Tilly Birds Feat. MILLI
หยุดคิดแบบนี้
Yụt khít beẹp nií
Ngưng ngay cái
suy nghĩ này lại
หยุดคิดเลย
Yụt khít lơi
Dừng suy nghĩ lại
đi
รู้สึกดีทั้งที่เป็นแค่เพื่อนกัน
Rúu xực đii thắng
thii^ pên khee^ ph’ươn kăn
Tao thấy vẫn ổn
mà, dù chỉ là bạn của nhau
หยุดไว้แค่นี้
Yụt wái khee^
nii^
Dừng ở đây thôi
หยุดไว้เลย
Yụt wái lơi
Dừng lại nào
ได้โปรด
เธออย่าเล่นเกินไปกว่านั้น
Đay^ prột. Thơ
yaà lêên^ kơn pay kwàa nắn
Làm ơn đi. Mày đừng
chơi đùa quá giới hạn!
เล่นทักมาหาฉันเสมอแทบทุกคืนวัน
Lêên^ thăk maa haả
ch’ẳn xa-mở theep^ thuk khưn wăn
Mày luôn nhắn tin
cho tao bất kể đêm ngày
มากเกินกว่าเพื่อนควรจะเป็น
Maak^ kơn kwaà
ph’ươn khuôn jạ pên
(Nhắn) nhiều hơn
một đứa bạn
เล่นเป็นห่วงฉันแม้ในเรื่องที่ไม่สำคัญ
Lêên^ pên huồng
ch’ẳn mee^ nay rương thii^ may^ xẳm khăn
Quan tâm đến tao
trong cả những vấn đề nhỏ nhặt
เธอชอบมาทำให้ฉัน
เอ๊ะ ยังไง
Thơ ch’oóp maa
thăm hay^ ch’ẳn …ê… yăng ngay?
Mày cứ
thích làm cho tao kiểu… ê… gì vậy má?
ที่เล่นแบบนี้นั้นมันแปลว่าไง
Thii^ lêên^ beẹp
nií nắn măn plee waa^ ngai
Cái trò chơi như
này, nó nghĩa là sao?
ฉันยังสับสนและสงสัย
Ch’ẳn yăng xặp xổn
lé xổng xái
Tao vẫn đang rối
bời và tự hỏi
เป็นเพื่อนกันต้องเล่นแบบไหน
Pên ph’ươn kăn
toong^ lêên^ beẹp nải
Bạn bè là phải
làm như thế á?
ได้แต่พยายามจะไม่คิดอะไรที่ไม่ควรคิด
Đay^ teè
pa-ya-yaam jạ may^ khít ạ-rai thi^ may^ khuôn khít
Tao chỉ có thể cố
gắng không nghĩ đến những chuyện không nên nghĩ
เวลาที่เราใกล้ชิดมากไป
Wêê-laa thii^ rao
klai^ ch’iit^ maak pay
Mỗi khi chúng ta
quá gần nhau
รู้ตัวอีกทีในใจมีแต่คำถามมากมายเกินจะทนไหว
Rúu tua ịik thi^
nay chay mii teè khăm thaam maak maai kơn jạ thôn wải
Tao lại nhận ra
trong lòng này có quá nhiều những câu hỏi không giấu được.
บอกฉันทีจะได้ไหม
Boọk ch’ẳn thii^
jạ đay^ mải?
Mày nói tao nghe
coi
ถ้าเธอให้ฉันเป็นเพื่อนเล่น
Tha^ thơ hay^ ch’ẳn
pên ph’ươn lêên^
Nếu mày đã đặt
tao vào vòng friend-zone
อย่าเล่นเกินกว่านั้นได้ไหม
Yaà lêên^ kơn
kwaà nắn đay^ mải?
Đừng có mà thân mật
quá mức được không?
ถ้าฉันเล่นเกินเส้นไป
เธอรับได้ไหม
Tha^ ch’ẳn lêên^
kơn xêến pay. Thơ rắp đai mải?
Nếu tao vượt qua
lằn ranh đó. Mày có chịu không?
ช่วยบอกฉันสักทีว่าที่ฉันยืน
Ch’uôi boọk ch’ẳn
xắk thii waa^ thii^ ch’ẳn yưưn
Làm ơn nói với
tao 1 lần rằng nơi tao đứng
เธอยืนที่เดียวกันไหม
Thơ yưưn thi^ điêu
kăn mải?
… mày cũng đang đứng
phải không?
(Tao với mày cùng
đứng một chỗ = Tao với mày cùng cảm nhận giống nhau phải không?)
หยุดเล่นเกินเพื่อนเล่น
(หยุดเล่นเกินเพื่อนเล่น)
Yụt lêên^ kơn
ph’ươn lêên^
Đừng thân mật quá
mức bạn bè
RAP
เอ่อ คือตอนนี้เราเป็นแค่เพื่อนกัน
Êê… Khưư toon nií
rao pên khee^ ph’ươn kăn
Ê. Vậy giờ chúng
ta chỉ là bạn bè
และฉันก็คิดอยากมีสิทธิ์มากกว่านั้น
(อ๋อ ได้เลย)
Lé ch’ẳn ko^ khít
yaạk mii xịt maak^ kwaà nắn (oỏ… đay^ lơi)
Và tao cũng nghĩ
là tao muốn có nhiều quyền hơn thế (ỏ, được thôi)
งั้นเธอคือเพื่อนสนิทของฉัน
Ngắn thơ khưu
ph’ươn xa-nít khoỏng ch’ẳn
Vậy mày là người
bạn thân nhất của tao!!!
เพื่อนอะไรบอกฝันดีก่อนนอน
Ph’ươn ạ-rai boọk
phẳn đii koòn noon
Bạn bè kiểu gì cứ
đi chúc ngủ ngon?
เพื่อนแบบไหนดมหัวแล้วบอกหอม
Ph’ươn bẹep nải
tôm hủa léo boọk hoỏm
Bạn bè méo gì cứ
ngửi tóc rồi bảo tao thơm
เริ่มไม่แน่ใจเอาหน้ามาใกล้ตลอด
Rớm may^ neé
ch’ay ao naa^ maa klai tà-lọt
Tao bắt đầu do dự
khi mày đưa mặt lại gần
เวลาฉันต้องการใครก็เป็นเธอที่มากอด
Wêê-laa ch’ẳn
toong^ kaan khrai ko^ pên thơ thii^ maak^ koọt
Mỗi khi tao cần một
ai đó, chính mày là người ôm tao vào lòng
ใจเธอคิดเหมือนกันหรือเปล่า
Chay thơ khít mưởn
kăn rửư plào?
Lòng mày có nghĩ
giống vậy không?
เจอแบบนี้ไป ฉันแอบเผลอใจให้ไป
Chơ bẹẹp níi pay.
Ch’ẳn ệệp plở chay hay^ pay
Thấy những điều
như thế. Tao cứ trao đi trái tim này
แม้มันไม่อาจเป็นจริง
Meé măn may^ aạt
pên ching
Mặc dù mối tình
này chẳng thành sự thật
---
ถ้าเธอให้ฉันเป็นเพื่อนเล่น
Tha^ thơ hay^ ch’ẳn
pên ph’ươn lêên^
Nếu mày đã
đặt tao vào vòng friend-zone
อย่าเล่นเกินกว่านั้นได้ไหม
Yaà lêên^ kơn
kwaà nắn đay^ mải?
Đừng có mà thân mật
quá mức được không?
ถ้าฉันเล่นเกินเส้นไป
เธอรับได้ไหม
Tha^ ch’ẳn lêên^
kơn xêến pay. Thơ rắp đai mải?
Nếu tao vượt qua
lằn ranh đó. Mày có chịu không?
ช่วยบอกฉันสักทีว่าที่ฉันยืน
Ch’uôi boọk ch’ẳn
xắk thii waa^ thii^ ch’ẳn yưưn
Làm ơn nói với
tao 1 lần rằng nơi tao đứng
เธอยืนที่เดียวกันไหม
Thơ yưưn thi^
điêu kăn mải?
… mày cũng đang đứng
phải không?
(Tao với mày cùng
đứng một chỗ = Tao với mày cùng cảm nhận giống nhau phải không?)
ถ้าเธอไม่เคยที่จะรู้สึกเหมือนที่ใจฉันรู้สึก
Thaa^ thơ may^
khơi thii^ jạ rúu xựk mưởn thii^ chay ch’ẳn rúu xựk
Nếu mày chưa từng
có cảm giác giống như lòng tao cảm nhận
แค่เพื่อนเล่น
ฉันก็เป็นให้เธอไม่ไหว
Khee^ ph’ươn
lêên^. Ch’ẳn ko^ pên hay^ thơ may^ wải
Chỉ là bạn thôi.
Tao cũng chả là gì của mày
จะได้พร้อมทำใจรอให้เธอบอก
Jạ đay^ proóm
thăm chay roo hay^ thơ boọk
Tao đã sẵn sàng
chờ đợi mày nói
ว่าเป็นเพื่อนกันเท่านั้น
Waa^ pên ph’ươn
kăn thao^ nắn
Rằng chúng là bạn
bè với nhau thế thôi
หยุดเล่นเกินเพื่อนเล่น
Yụt lêên^ kơn
ph’ươn lên
Đừng thân mật quá
mức bạn bè thế
---
ได้แต่พยายามจะไม่คิดอะไรที่ไม่ควรคิด
Đay^ teè
pa-ya-yaam jạ may^ khít ạ-rai thi^ may^ khuôn khít
Tao chỉ có thể cố
gắng không nghĩ đến những chuyện không nên nghĩ
เวลาที่เราใกล้ชิดมากไป
Wêê-laa thii^ rao
klai^ ch’iit^ maak pay
Mỗi khi chúng ta
quá gần nhau
รู้ตัวอีกทีในใจมีแต่คำถามมากมายเกินจะทนไหว
Rúu tua ịik thi^
nay chay mii teè khăm thaam maak maai kơn jạ thôn wải
Tao lại nhận ra
trong lòng này có quá nhiều những câu hỏi không giấu được.
บอกฉันทีจะได้ไหม
Boọk ch’ẳn thii^
jạ đay^ mải?
Mày nói tao nghe
coi
ถ้าเธอให้ฉันเป็นเพื่อนเล่น
Tha^ thơ hay^ ch’ẳn
pên ph’ươn lêên^
Nếu mày đã
đặt tao vào vòng friend-zone
อย่าเล่นเกินกว่านั้นได้ไหม
Yaà lêên^ kơn
kwaà nắn đay^ mải?
Đừng có mà thân mật
quá mức được không?
ถ้าฉันเล่นเกินเส้นไป
เธอรับได้ไหม
Tha^ ch’ẳn lêên^
kơn xêến pay. Thơ rắp đai mải?
Nếu tao vượt qua
lằn ranh đó. Mày có chịu không?
ช่วยบอกฉันสักทีว่าที่ฉันยืน
Ch’uôi boọk ch’ẳn
xắk thii waa^ thii^ ch’ẳn yưưn
Làm ơn nói với
tao 1 lần rằng nơi tao đứng
เธอยืนที่เดียวกันไหม
Thơ yưưn thi^
điêu kăn mải?
… mày cũng đang đứng
phải không?
(Tao với mày cùng
đứng một chỗ = Tao với mày cùng cảm nhận giống nhau phải không?)
ถ้าเธอไม่เคยที่จะรู้สึกเหมือนที่ใจฉันรู้สึก
Thaa^ thơ may^
khơi thii^ jạ rúu xựk mưởn thii^ chay ch’ẳn rúu xựk
Nếu mày chưa từng
có cảm giác giống như lòng tao cảm nhận
แค่เพื่อนเล่น
ฉันก็เป็นให้เธอไม่ไหว
Khee^ ph’ươn
lêên^. Ch’ẳn ko^ pên hay^ thơ may^ wải
Chỉ là bạn thôi.
Tao cũng chẳng là gì với mày.
จะได้พร้อมทำใจรอให้เธอบอก
Jạ đay^ proóm
thăm chay roo hay^ thơ boọk
Tao đã sẵn sàng
chờ đợi mày bảo là
ว่าเป็นเพื่อนกันเท่านั้น
Waa^ pên ph’ươn
kăn thao^ nắn
…chúng ta là bạn
bè thế thôi
หยุดเล่นเกินเพื่อนเล่น
Yụt lêên^ kơn
ph’ươn lên
Đừng thân mật quá
mức bạn bè thế chứ
Nhận xét