ที่รัก (เธอ) | Người yêu (Em) | เอก สุระเชษฐ์



อยากรู้จัก อยากให้เธอรู้จัก

Yaạk rúu chặk yaạk hay^ thơ rúu chặk

Anh muốn biết về em. Anh muốn em biết về anh.

อยากเป็นคนรักเธอ

Yaạk pên khôn răk thơ

Anh muốn được là người yêu thương em

อยากให้เธอได้หันมอง

Yaạk hay^ thơ đay^ hẳn moong

Anh muốn em thấy được rằng…

แบบว่าฉันคนธรรมดา ไม่ใจร้าย

Beẹp waa^ ch’ẳn khôn thaam má đaa may^ chay raái

.. anh cũng là một người bình thường, chẳng phải kẻ xấu xa!

ถ้าลองได้คบจะดูแลเธออย่างดี

Thaa^ loong đay^ khộp jạ đu lee thơ yaàng đii

Nếu chúng ta thành đôi, anh sẽ chăm sóc em thật tốt

ความรู้สึก เธอคือคนพิเศษ

Khoam rúu xựk thơ khưư khôn pí xẹp

Cảm giác mách bảo anh rằng em là một người vô cùng đặc biệt

อยากให้ลองรักดู อยากให้รู้ว่ารักเป็น

Yạak hay^ loong răk đuu, yạak hay^ rúu waa^ rắk pên

Anh muốn em hãy thử yêu anh, muốn em biết được tình yêu là gì!

ก็เลยร้องมาเป็นทำนอง ชา ดี ดา

Ko^ lơi roóng maa pên thăm noong^ ch’aa^ đii đaa

Nên anh đã ngân nga giai điệu chadida

ถ้าได้เป็นแฟนจะดูแลเธออย่างดี

Thaa^ đay^ pên phen jạ đu lee thơ yaàng đii

Nếu được là bạn trai em, anh sẽ chăm lo cho em thật tốt.

 

เพราะคิดว่ารักเธอหมดตัว

Pró khít waa^ rắk thơ một tua

Bởi anh nghĩ rằng anh sẽ yêu em với tất cả tấm chân tình này…

เธอคงต้องใจอ่อน

Thơ không toong^ chay oòn

…sẽ làm em cảm động thôi.

ถ้างั้นฉันถามเธอสักครั้ง

Thaa^ ngắn ch’ẳn thaam thơ xắk khrắng

Khi đó anh sẽ hỏi em một câu rằng…

 

ขยับเข้ามาได้ไหม

Khà yặp kháo maa đay^ mải

Đến với anh đi có được không?

ขยับมาใกล้กัน

Khà yặp maa kláy kăn

Đến gần anh thêm chút nữa

ขยับความสัมพันธ์

Khà yặp ma xẳm păng

Đến gần hơn với mối quan hệ này

มารักกับฉันนะเธอ

Maa rắk kặp ch’ẳn ná thơ

Đến bên và yêu anh

ลองคบลองดูกันไหม

Loong khốp loong đuu kăn mải

Hẹn hò cùng nhau em nhé!

เขย่าให้หัวใจ เต้นตรงกัน

Kha-yào hay^ hủa chay têên^ trông kăn 

Để đôi tim cùng rung lên một nhịp

เธอจะมีแต่ความสุข

Thơ jạ mii teè khoam xụk

Em sẽ chỉ có hạnh phúc…

เธอจะมีแต่ฉัน ที่รัก เธอ

Thơ jạ mii tè ch’ẳn, thii^ rắk, thơ.

…và có mình anh, người yêu, em

 

ลองคิดดู หากเธอยังว่างอยู่

Loong khít đu haạk thơ yăng waang^ yùu

Em cân nhắc một chút xem, nếu tim em còn rỗi

เชิญเธอลองพิสูจน์ เธอจะรักฉันรับรอง

Ch’ơn thơ loong pí xụut thơ jạ rắk ch’ẳn rắp roong

Mời em thử, đảm bảo em sẽ yêu anh ngay!

ก็ตัวฉันเป็นคนตรงๆ ไม่รวนเร

Ko^ tua ch’ẳn pên khôn trông trông may^ ruôn rêê^

Anh là người thẳng thắn, không vòng vo

ก็จะไม่เขวไม่มองใครนอกจากเธอ

Ko^ jạ may^ khêu may^ moong khrai noọk chaạk thơ

Anh sẽ không xao nhãng, không còn nhìn ngắm ai khác ngoài em

 

เพราะคิดว่ารักเธอหมดตัว

Pró khít waa^ rắk thơ một tua

Bởi anh nghĩ rằng anh sẽ yêu em với tất cả tấm chân tình này…

เธอคงต้องใจอ่อน

Thơ không toong^ chay oòn

…sẽ làm em cảm động thôi.

ถ้างั้นฉันถามเธอสักครั้ง

Thaa^ ngắn ch’ẳn thaam thơ xắk khrắng

Khi đó anh sẽ hỏi em một câu rằng…

 

ขยับเข้ามาได้ไหม

Khà yặp kháo maa đay^ mải

Đến với anh đi có được không?

ขยับมาใกล้กัน

Khà yặp maa kláy kăn

Đến gần anh thêm chút nữa

ขยับความสัมพันธ์

Khà yặp ma xẳm păng

Đến gần hơn với mối quan hệ này

มารักกับฉันนะเธอ

Maa rắk kặp ch’ẳn ná thơ

Đến bên và yêu anh

ลองคบลองดูกันไหม

Loong khốp loong đuu kăn mải

Hẹn hò cùng nhau em nhé!

เขย่าให้หัวใจ เต้นตรงกัน

Kha-yào hay^ hủa chay têên^ trông kăn

Để đôi tim cùng rung lên một nhịp

เธอจะมีแต่ความสุข

Thơ jạ mii teè khoam xụk

Em sẽ chỉ có hạnh phúc…

เธอจะมีแต่ฉัน ที่รัก เธอ

Thơ jạ mii tè ch’ẳn, thii^ rắk, thơ.

…và có mình anh, người yêu, em

ขยับเข้ามาได้ไหม

Khà yặp kháo maa đay^ mải

Đến với anh đi có được không?

ขยับมาใกล้กัน

Khà yặp maa kláy kăn

Đến gần anh thêm chút nữa

ขยับความสัมพันธ์

Khà yặp ma xẳm păng

Đến gần hơn với mối quan hệ này

มารักกับฉันนะเธอ

Maa rắk kặp ch’ẳn ná thơ

Đến bên và yêu anh

ลองคบลองดูกันไหม

Loong khốp loong đuu kăn mải

Hẹn hò cùng nhau em nhé!

เขย่าให้หัวใจ เต้นตรงกัน

Kha-yào hay^ hủa chay têên^ trông kăn

Để đôi tim cùng rung lên một nhịp

เธอจะมีแต่ความสุข

Thơ jạ mii teè khoam xụk

Em sẽ chỉ có hạnh phúc…

เธอจะมีแต่ฉัน ที่รัก เธอ

Thơ jạ mii tè ch’ẳn, thii^ rắk, thơ.

…và có mình anh, người yêu, em

 

 -------------------------------------------------

Nội dung này mình tự dịch và lưu để phục vụ quá trình học của bản thân nên chỗ nào chưa chính xác các bạn có thể bình luận bên dưới giúp mình để mình hoàn thiện bài dịch hơn nhé.

-------------------------------------------------

TAGS: LỜI DỊCH, BẢN DỊCH, VIETSUB,LỜI BÀI HÁT, LYRICS, PHIÊN ÂM, ที่รัก (เธอ)

Nhận xét

Bài đăng phổ biến